澳门网站大全

澳门网站大全 1
马瑞芳教授继续在《百家讲坛》精粹说聊斋【澳门网站大全】

京华时报:正当执法应经得起拍摄受得了围观_时事评说_好文学网【澳门网站大全】

杜拾遗《登高》原作·翻译·赏析

  • 一月 02, 2020
  • 首页
  • 没有评论

问:杜甫为什么说“无边落木萧萧下”,而不说“无边落叶萧萧下”?

《登高》赏析

广大的网友朋友们大家好,欢迎你们来阅读我的文章,每一次的点开,就是对小编最大的支持和鼓励,感谢大家!!!

图片 1

【原文】

众所周知,唐朝时期诗歌盛行,涌现一波又一波着名诗人,比较有代表性的是“诗仙”李白和“诗圣”杜甫。说起杜甫,他也是一位郁郁不得志的大诗人,一身的才华抱负难以实现,但是他却心系天下,关怀百姓,在人们看来他是如此的胸襟宽广,难怪他作的诗被人们流传千古。

杜甫《登高》:“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。”是名句,历来脍炙人口。

登高——[唐]杜甫

杜甫本人是特别有才华的,从他所做的诗词中就能看出,今天小编要给大家分享的这首诗相信大家耳熟能详,那就是《登高》,被世人赞誉极高,接下来就一起看一下整首诗的全文吧!

为何诗中用落木,首先需要准确知道其真正含义。

风急天高猿啸衷,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

全文如下:“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯”。这首诗是杜甫在自己五十五岁的时候写的。当时他一个人登上白帝城,纵观全景感觉很是悲伤,特别是第三句更是道出了杜甫悲惨的命运和一生不得志的郁郁情结。

历来“落木”从来解释为“落叶”,其实是有待商榷的。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒此停浊洒杯。

同样是借景抒情,通过第一句“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回”来表现当时已是秋风萧瑟的画面,只剩下零零散散的鸟儿在飞翔,而它们也正要赶往南方过冬。

关于落木有两种解释:

【注释】

第二句“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”,是在表达秋季树叶凋零,树木几乎都秃了,而长江的水势却是滚滚不断,也是在反映杜甫自己的生命在不断逝去,接近尾声。

1、动宾结构(动词+名词):落下的树叶

猿啸哀:猿猴的啸鸣声非常哀伤。

第三句“万里悲秋常作客,百年多病独登台”,读完就觉得写作的人很惨,自己一个人拖着病恹恹的身子登上这高台,用秋季的悲凉来反映晚年生活的凄凉,而且人老了之后就会病痛缠身,此时身边需要有人来照顾,但是诗句里的“独”恰恰推翻了原本的现象,更加体现出杜甫的孤独与凄惨。

2、偏正结构(形容词+名词):凋落的树木

渚:水中的小块陆地,小洲。

最后这句“艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯”,说出了诗人难以忍受孤寂,只能借酒消愁,没想到愁更愁,总之怎一个惨字了得!

根据律诗的对仗,“落木”与“长江”的句法结构和相应的词的词性都应该相同,然而“落”即“下落”是动词,“长”是形容词,就失对了。因而“落”是形容词“凋落”,故落木应为第二种解释。

鸟飞回(huái):鸟因“风疾”而打旋。

杜甫的这首《登高》被世人传送,也是评价比较高的作品之一,尽管诗中没怎么描写社会或者老百姓,但是足以反映了杜甫当时生存的社会背景是多么黑暗。特别是那第三句将杜甫的老年生活描写的淋漓尽致,年过半百本应安享晚年的,可是杜甫却依旧漂泊在外,如此悲惨落寞令人心疼。

再来品味诗中意象,“落叶”是春夏之交包含着水分的繁密的叶子,而“落木”比“落叶”还进一层,不仅触觉上有干燥之感,而且连“叶”字所保留的清秋气息和一点绵密之意也洗净了。

落木:落叶。

好了小编的分享到这里就结束了,欢迎大家在下方留言评论,有什么好的意见或者建议都可以提出来哦!

因此天才的杜甫却宁愿省掉“木叶”之“叶”而不肯放弃“木叶”之“木”。

萧萧:秋天树叶纷纷落下的声响状态。

另外,落木一词早已有之。
杜甫之前,庾信在《哀江南赋》里已经说过:“辞洞庭兮落木,去涔阳兮极浦。”这里我们看到“落木”一词就不是偶然了。

万里:指四川和家乡有遥远的距离。

其实要回答杜甫为什么在这里要用“无边落木萧萧下”而不是“无边落叶萧萧下”要先来了解一下他创作这首诗的背景和当时所处的环境,这首诗《登高》选自《杜工部集》,是唐代诗人杜甫公元767年秋天时写的。全诗如下:

百年:犹言一生,形容年老。

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。杜拾遗《登高》原作·翻译·赏析。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

苦恨:甚恨,心中的恨事很多。

诗中的夔(读kuí)州在长江之滨。作者通过描写登高所见秋江景色,倾诉了诗人自己长年飘泊无定、老病孤愁的复杂感情。

繁霜鬓:如繁霜染过的白发,指白发。

“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”诗人仰望茫无边际、萧萧而下的木叶,俯视奔流不息、滚滚而来的江水,在写景的同时,便深沉地抒发了自己的情怀。“无边”“不尽”,使“萧萧”“滚滚”更加形象化,不仅使人联想到落木窸窣之声,长江汹涌之状,也无形中传达出韶光易逝,壮志难酬的感怆。

潦倒新停浊酒杯:因肺病刚刚戒酒,故曰“新亭”。

无边:一眼望不到边。 落木者,落叶的树木也。
无边落木萧萧下:“一望无垠的落叶树木,凄凉的落下叶去。”诗中这里的无边会给人一种无比凄凉的情绪,被凄凉的情绪所淹没的感觉,让人透不过气了。

【翻译】

诗人杜甫为什么没有用落叶而用落木,我个人觉得有以下几点:

天高风急,猿啸声声,仿佛蕴含着无限的悲哀,水中的小洲上,沙鸥在天空不停地盘旋。无边的落叶纷纷飘坠,奔腾不息的长江滚滚东流。每到悲秋时节,总免不了为自己长期在万里之外的客居飘零身世而慨叹,如今拖着年老多病的孱弱身体,独自登上高台。纷繁复杂的烦心恨事已使两鬓霜染,在这穷困潦倒之时,却又不得不放下往日消愁的酒杯。

一、为了押韵和对仗工整:“木”是仄声中的入声字,“落”字也是。两个入声字连用,从客观角度,更能抒发抑郁情绪。个人感觉诗中的落木可与长江相对更贴切,如果用落叶则感觉与溪、河、湖比较恰当。

【赏析】

二、为了丰富诗歌的语言
,落木与落叶相比,更显出了深秋的落寞,落叶使我们想到的是初秋,虽然有,但
强烈,满树叶子落下。而落木则表现出了深秋的凄凉,使我们更加能体会到作者当时内心的忧伤与无奈。
落叶是活泼的,而落木则是苍老的
“萧萧”是风吹树地声音与残叶飘零结合的景象以及树枝摆动的感觉,它极好的称托了“落木”,相互呼应,更表现出作者的一片忧国忧民的心境。

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,唐代大诗人,我国古代伟大的现实主义诗人。杜甫一生屡受挫折,生活窘迫,晚年病死在去湘江途中。

三、当时的心情,这里的落木是应该是指凋落一地的树叶跟凋零的树枝吧大风时,树叶在风中飘落,枯枝在风中摇曳,应该跟作者当时的心情跟贴切.而且木,本身就含有落叶的因素。木,不但让人想起树干,还能让人想到木的颜色。

《登高》写于大历二年(公元767年)。当年杜甫居住在夔州,在九月九日重陽节那天,诗人登高远眺有感,遂写本诗。

首先谢谢邀请。能够提出这个问题的提问者。看样子颇有深度专研的精神,读书很用心很善于独立思考,他提出这个问题相当有价值。此诗句出自杜甫,杜甫的七律古诗《登高》。要想回答此诗句中为什么不用树叶的叶而用树木的“木”字这个问题,我们需要回顾一下原诗歌《登高》全文及其内涵——

前四句重点是写景,但景中亦含情。

登高

开篇“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回”便从细微之处着眼,描绘了诗人的所见、所闻、所感觉到的具体景物。在这两句诗中诗人排列了“风”、“天”、“猿”、“渚”、“沙”、“鸟”六种自然事物,每种事物后边都用一个字或词巧妙恰当地加以形容,“风疾”、“天高”、“猿啸哀”,“渚清”、“沙白”、“鸟飞回”,这两句诗虽然没有一句写登高,也没有一个字点名秋天这一季节,但句句不离登高,字字饱蕴秋意。没有秋,便不会有“风疾”、“天高”和“猿啸哀”的所感;不登高,便不会有“渚清”、“沙白”和“鸟飞回”的所见。诗人将这多种物象组合起来,构成一幅立体的空间画面,一幅萦绕着悲凉萧瑟气氲的画面,流露了诗人心中无限凄凉。

杜甫

“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。”诗人在这里从大处落笔,写登临高处所见到的两大壮观景象,犹如影视技术的特写镜头,在读者脑海中形成壮阔无边,波涛汹涌的动感画面——无边无际的树叶纷纷飘落,滔滔的长江之水波涛汹涌,滚滚而来。不仅壮观,更显大气磅礴。这里如同前两句一样,依然没有提到季节与登高,然而“无边落木萧萧下”是非深秋季节所能有的,“不尽长江滚滚来”也是非登高所能观赏和感受到的。此外,“落木萧萧”、“长江滚滚”又和前两句的“风急天高”、“渚清沙白”遥相呼应,承接而来,足见诗人构思之高妙。这两句虽然仍然是在写景,但那“无边”的“落木”,“滚滚”东流的“长江”之水,却饱含着诗人强烈的思想感情,是诗人浩茫心事的真实写照。以上四个写景的诗句,构成了诗人登高时所见所闻所感的整体画面,而这个整体画面恰恰为下文抒发诗人的感情设置了一个典型的大的环境背景。

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

后四句重点在于抒情,但情中又寓景。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

“万里悲秋常作客,百年多病独登台”两句由前面的明写景物暗含抒情,转为直接抒情,暗中写景。上句写诗人思乡、悲秋和飘零他乡的客旅身世。“万里”,极言思乡情切。“悲秋”,秋季“落木萧萧”的景象出发了诗人身世飘零的悲叹。“作客”,是说身为他乡游子,举目无亲,不得与家人团聚的思亲之愁。又用一“常”字加以修饰,极言“作客”他乡时间之长久,更见思乡思亲之情切。诗人满腹愁苦都紧扣眼前的秋景,可见抒情中暗合秋景的描绘。“百年”,极言年老。“多病”,体弱多病,而更有忧国忧民之痛。“登台”,这是诗中点题之处,登高则能望远,然而登上高处的所见所闻又都是凄凉的景象,非但没能令诗人心旷神怡,反而更勾起心灵深处的哀痛,更何况还是“独”自一人去“登台”呢?这一个“独”字更显其孤独的处境。这两句诗,细致传神地描画出了诗人此时的自我形象,难怪后人千古传送。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

“艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。”进一步抒发诗人内心无尽的“苦恨”,暗中再次点明久久重陽登高之事。“艰难”,一是身世的艰难,坎坷,另一是国事和民生的艰难,诗人此时的感情,并不局限于个人的愁苦上。“霜鬓”,即白发,是由“苦恨”所致,在着一“繁”字,则更显“苦恨”之情日深。“潦倒”,指体衰多病,愁肠百结,极言心中的愁闷。诗人本已年老体衰多病,却又加上长久在“万里”他乡“作客”,心中无限愁闷。适逢重陽,本想登高消愁,看见的确实满目秋色,结果是愁上加愁,悲苦之情又平添了许多。此景此情,诗人怎能不想起以酒消愁呢?然而却“新停浊酒杯”,因病刚刚戒酒。在这里,诗人的心境与眼前的景色完全交融在一起了,景中有情,情中有景,表达了诗人登高时的感怀,也构成了前四句所描写的典型环境中的典型感受。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

作品意境浑厚感人,语言凝练含蓄,格律工稳严整,达到了思想性*与艺术性*的高度统一。

【诗文解释】

二零零八年十二月九日

天高风急,猿啸声声似乎蕴含着无限的悲哀,孤洲沙白,只有沙鸥不时地回旋。无边无际的落叶纷纷飘坠,奔腾不息的长江滚滚而来。离家万里,悲叹自己经常漂泊他乡,衰老多病,寒秋中独自登临高台。世事艰难,可恨秋霜凝染了我的双鬓,穷困潦倒,于是不得不放下这浇愁的酒杯。

译文

风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。

无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。

悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。

历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。

【词语解释】

相关文章

No Comments, Be The First!
近期评论
    功能
    网站地图xml地图